Форум > Архив "Просто трёп" > Июнь 2008 года > "Немки" АУууууу |
"Немки" АУууууу
В смысле кто немеццций знвет хорошо.
Швайнштайгер как можно перевести???
Я перевел как "свинопас" - прально???
Тынц-пынц не силен в немеццком © (26.06.2008 14:06)
Прямая ссылка
- моя дежурная фраза для немнцев:)
Донна Душечка © (26.06.2008 15:06)
Прямая ссылка
Тынц-пынц не силен в немеццком © (26.06.2008 14:06)
О, не одна я такая :) Я этим вопросом тоже озадачилась :)))))
миссис Смит © (26.06.2008 14:06) Прямая ссылка
миссис Смит © (26.06.2008 14:06) Прямая ссылка
Не ну нужно же знать кому такому белобрысому наши в воскресенье холку будут драть :)))))))))
Т-п © (26.06.2008 14:06) Прямая ссылка
Т-п © (26.06.2008 14:06) Прямая ссылка
тьфу тфьу тьфу
фросяя © (26.06.2008 14:06) Прямая ссылка
фросяя © (26.06.2008 14:06) Прямая ссылка
на кого плюёмся?
миссис Смит © (26.06.2008 14:06) Прямая ссылка
миссис Смит © (26.06.2008 14:06) Прямая ссылка
чтоб не сглазить))))
лилу © (26.06.2008 15:06) Прямая ссылка
лилу © (26.06.2008 15:06) Прямая ссылка
:)))
миссис Смит © (26.06.2008 14:06) Прямая ссылка
миссис Смит © (26.06.2008 14:06) Прямая ссылка
это переводится как "ризеншнауцер")))
Любительница лошадей © (26.06.2008 14:06) Прямая ссылка
Любительница лошадей © (26.06.2008 14:06) Прямая ссылка
А ризеншнауцер как переводится?
Т-п © (26.06.2008 14:06) Прямая ссылка
Т-п © (26.06.2008 14:06) Прямая ссылка
первода не знаю, это название собачьей породы. Морда такая взъерошенная.
Мангуста © (26.06.2008 14:06) Прямая ссылка
Мангуста © (26.06.2008 14:06) Прямая ссылка
Знаю, знаю. У них сильные челюсти - черенок лопаты перекусывают без проблем.
Но вот швайнштайгер это хто?
Т-п © (26.06.2008 15:06) Прямая ссылка
Т-п © (26.06.2008 15:06) Прямая ссылка
ризеншнауцер а переводе на русскии означает ризен(большой, гигантский) шнауцер (борода); есть еще миттель (средний) и цверг (гном:)
Донна Душечка © (26.06.2008 15:06) Прямая ссылка
Донна Душечка © (26.06.2008 15:06) Прямая ссылка
итак, эту фамилию перевести одним словом не получится-
свинья и забираться, подниматься-
короче чушь----
мандарин © (26.06.2008 15:06) Прямая ссылка
мандарин © (26.06.2008 15:06) Прямая ссылка
В общем, "неприличными словами прошу не выражаться!" (с)
Мангуста © (26.06.2008 15:06) Прямая ссылка
Мангуста © (26.06.2008 15:06) Прямая ссылка
Короче - подниматель свиней :)))))))
Т-п © (26.06.2008 15:06) Прямая ссылка
Т-п © (26.06.2008 15:06) Прямая ссылка
громадо-мордый?! :))))
katoushka © (26.06.2008 15:06) Прямая ссылка
katoushka © (26.06.2008 15:06) Прямая ссылка
оседлавший поросенка)))
Zicke © (26.06.2008 15:06) Прямая ссылка
Zicke © (26.06.2008 15:06) Прямая ссылка
Прально. Так быстрее до ворот соперника доедешь :))))))
Т-п © (26.06.2008 15:06) Прямая ссылка
Т-п © (26.06.2008 15:06) Прямая ссылка
можно и свонипас :) тут его как только не слконяют, млин... в том числе от , тот кто со свинками сексом занимается...
штайгер на самом деле не от слова подниматься, а от староверхненемецкого - мля, и как это теперь по-русски... загон? стойло? где свиньи живут. свиньи сильно пахли, поэтому в отличие от лошадей и коров, которые жили в пристройке к дому, для них строили отдельное помещение во дворе... типа загон для свиней.
Juanita Banana © (26.06.2008 15:06)
Прямая ссылка
Juanita Banana © (26.06.2008 15:06)
гы! мне понравился перевод слова :))))
katoushka © (26.06.2008 15:06)
Прямая ссылка
katoushka © (26.06.2008 15:06)
старый высокий немец?
Донна Душечка © (26.06.2008 15:06) Прямая ссылка
Донна Душечка © (26.06.2008 15:06) Прямая ссылка
не.... немец - это ж ....
все, больше не встреваю:)
Донна Душечка © (26.06.2008 15:06)
Прямая ссылка
Донна Душечка © (26.06.2008 15:06)
гы
Zicke © (26.06.2008 15:06) Прямая ссылка
Zicke © (26.06.2008 15:06) Прямая ссылка
Донна Душечка © (26.06.2008 15:06)
:)))) но капишь! миле грация :)))
katoushka © (26.06.2008 16:06) Прямая ссылка
katoushka © (26.06.2008 16:06) Прямая ссылка
:))))))))))
прего:)
Донна Душечка © (26.06.2008 16:06) Прямая ссылка
Донна Душечка © (26.06.2008 16:06) Прямая ссылка
Загон для свиней??? То то он любит мячики в ворота ЗАГОНЯТЬ :))))))))))
Спасибо за объяснения! Вы даже старонемецкий знаете. Супер!!! Уважаю!!!
Т-п © (26.06.2008 15:06) Прямая ссылка
Т-п © (26.06.2008 15:06) Прямая ссылка
короче он ответственный за свинарник! главный “свинарь”! :))))
katoushka © (26.06.2008 15:06) Прямая ссылка
katoushka © (26.06.2008 15:06) Прямая ссылка
Ну типа свинопас :))))))))
Т-п © (26.06.2008 16:06) Прямая ссылка
Т-п © (26.06.2008 16:06) Прямая ссылка
нет, свинопас- “свинов” посет, а этот за свинарник отвечает! :))))))))))))))
katoushka © (26.06.2008 16:06) Прямая ссылка
katoushka © (26.06.2008 16:06) Прямая ссылка
))) свинячий отстойник типа))
глобус © (26.06.2008 16:06) Прямая ссылка
глобус © (26.06.2008 16:06) Прямая ссылка
дед, как итальянцам-то перевесто эту фамилию?!:))))
Донна Душечка © (26.06.2008 16:06) Прямая ссылка
Донна Душечка © (26.06.2008 16:06) Прямая ссылка