Форум >  Архив "О карьере" >  Июнь 2004 года >  гости из Швейцарии

гости из Швейцарии

Добрый день .На работу приезжают гости из Щвецарии, меня шеф берет в качестве переводчика. Знаю немецкий, но боюсь до ужаса - пойму я их или нет . Кто нибудь сталкивался с этой проблемой ?
Vital © (29.06.2004 18:06)

Оцените автора материала.

1 Звезда 2 Звезды 3 Звезды 4 Звезды 5 Звезд 0.00 из 5.
Прямая ссылка


А по-английски они не говорят? Может английский лучше поймете? На женах одна девушка из Швейцарии пишет, что немецкий знает, но там не по-немецки говорят, а на диалекте. Тогда у вас могут быть сложности с пониманием.
nafanja © (29.06.2004 18:06)
Прямая ссылка

нет, по ангийски я бум - бум
www © (29.06.2004 18:06)
Прямая ссылка

обычно жители немецкой части все знают немецкий, а не только диалект, разве что фермеры могут плохо знать немецкий, т.к. за пределы родной деревни редко ездят :) да и не осталось уж таких мамонтов... в самой Швейцарии могут из вредности или по привычке не переходить на хохдейч, но те, кто ездят по разным странам скорее всего понимают, что их диалект никто не знает.
Изба-читальня © (29.06.2004 21:06)
Прямая ссылка

Заранее переживать не надо. Ты до официальной встречи должна с ними пообщаться хотя бы на тему погоды. Если язык знаешь, то пообщавшись с ними диалект просечешь.
элм © (29.06.2004 18:06)
Прямая ссылка

спасибо думаю что справлюсь, хотя я в первый раз на переговорах..и вообще не знаю как себя вести
www © (29.06.2004 19:06)
Прямая ссылка

наверное у них ума хватит не переходить на диалект :))) цюрихский еще туда-сюда, а вот берндюч - это полный финиш...
Изба-читальня © (29.06.2004 21:06)
Прямая ссылка

 

Что не так с этим комментарием ?

Оффтопик

Нецензурная брань или оскорбления

Спам или реклама

Ссылка на другой ресурс

Дубликат

Другое (укажите ниже)

OK
Информация о комментарии отправлена модератору