Форум > Архив "Библиотека" > Июль 2005 года > Ну что, поклонники Гарри Поттера, |
Ну что, поклонники Гарри Поттера,
поздравим нас с выходом новой книги?
sak © (18.07.2005 11:07)
Прямая ссылка
в россию доставляет.
marlen © (20.07.2005 00:07)
Прямая ссылка
sak © (18.07.2005 11:07)
а я все-таки, наверное русского перврда дождусь :))правда переводить они год, наверное, будут!!
Катти Сарк © (18.07.2005 11:07) Прямая ссылка
Катти Сарк © (18.07.2005 11:07) Прямая ссылка
вот и я думаю, ждать или нет? но я русские переводы только Маши Спивак люблю, а официальные мне много меньше нравятся - я надеюсь, что Маша все же быстрее справится!
sak © (18.07.2005 12:07) Прямая ссылка
sak © (18.07.2005 12:07) Прямая ссылка
да, официальные - это просто песня :)) каждый раз в начале пересказ предыдущей книги и истории Гарри, а стиль такой,что если бы сюжет не был интересным, проще было бы отложить и не читать....
Катти Сарк © (18.07.2005 12:07) Прямая ссылка
Катти Сарк © (18.07.2005 12:07) Прямая ссылка
ага, точно!
sak © (18.07.2005 12:07) Прямая ссылка
sak © (18.07.2005 12:07) Прямая ссылка
я же прочитала вчера в оригинале.....
manenko © (18.07.2005 12:07) Прямая ссылка
manenko © (18.07.2005 12:07) Прямая ссылка
не рассказывай нам !!!
Катти Сарк © (18.07.2005 12:07) Прямая ссылка
Катти Сарк © (18.07.2005 12:07) Прямая ссылка
гию. таких просьб поступило уже немало
manenko © (18.07.2005 12:07) Прямая ссылка
manenko © (18.07.2005 12:07) Прямая ссылка
ыыы :)) хотя сама Роллинг "слухи" распускает о том, что кого-то из главных героев убить должны ...
Катти Сарк © (18.07.2005 15:07) Прямая ссылка
Катти Сарк © (18.07.2005 15:07) Прямая ссылка
руки чехутся, но........
maalchu kak magila © (18.07.2005 15:07) Прямая ссылка
maalchu kak magila © (18.07.2005 15:07) Прямая ссылка
нееет, не нааадооо! :))) "короче, все умерли" (с)
Катти Сарк © (18.07.2005 16:07) Прямая ссылка
Катти Сарк © (18.07.2005 16:07) Прямая ссылка
Говорят, самого главного!
В седьмой книжке :))))
Думаю, после этого сюжет будет разворачиваться как в "Саге" Бенаквисты :)))
Каркаде © (19.07.2005 00:07) Прямая ссылка
Каркаде © (19.07.2005 00:07) Прямая ссылка
и как тебе???
sak © (18.07.2005 13:07) Прямая ссылка
sak © (18.07.2005 13:07) Прямая ссылка
понравилось больше предышхей ( ?) - она как-то покомпактнее, что-ли, а с другой стороны, поспокойней - меньше событий, больше описания жизни в школе. про остально по просьбе всех трудяшхихся молчу :-))
manenko © (18.07.2005 14:07)
Прямая ссылка
manenko © (18.07.2005 14:07)
оо, супер, ХОЧУ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
sak © (18.07.2005 14:07) Прямая ссылка
sak © (18.07.2005 14:07) Прямая ссылка
ну дак ты ж читаешь на английском, что ж тогда удерживает? вперед! (у нас в субботу книжные были просто завалены им)))
manenko © (18.07.2005 14:07) Прямая ссылка
manenko © (18.07.2005 14:07) Прямая ссылка
я боюсь, что по-англ. я все же не уловлю всех прелестей (((( я по-англ. пока только после русского читала - но в этот раз, наверное, все же попробую начать с англ.
sak © (18.07.2005 15:07) Прямая ссылка
sak © (18.07.2005 15:07) Прямая ссылка
а мне кажется, у неё как раз такой простой английский, рассчитано-то на детей в какой-то мере, а прелести в переводе все ж таки теряются. а ты возьми в магазине, перелистай, увидишь, как тебе... я просто не знаю, как русский перевод...
manenko © (18.07.2005 15:07) Прямая ссылка
manenko © (18.07.2005 15:07) Прямая ссылка
сорри, перечитала свой пост - не так выразилась (((: звучит так, как будто я сомневаюсь в том, что ты сможешь все понять - наоборот, совершенно не сомневаюсь!
manenko © (18.07.2005 15:07) Прямая ссылка
manenko © (18.07.2005 15:07) Прямая ссылка
:-))) да нет, я поняла, что ты имеешь ввиду, мне просто кажется, что всякие прибамбакснутые словечки без русского варянта могут не дойдти - но я обязательно посмотрю, и если что, у тебя буду спрашивать!! :-))
sak © (18.07.2005 17:07) Прямая ссылка
sak © (18.07.2005 17:07) Прямая ссылка
а я вот на английском читаю все-таки не для развлечения,а для самообразования. Потому как все равно на пару страниц текста найдется пара-тройка слов, о значении которых по смыслу, я может и догадаюсь, но все равно меня будует интересовать их точное значение, я буду мучаться любопытством и полезу в словарь. напряжное такое чтение получится :))
Катти Сарк © (18.07.2005 16:07) Прямая ссылка
Катти Сарк © (18.07.2005 16:07) Прямая ссылка
да не, если в напряг, то конечно лучше перевод.
просто у меня БФ все читал и читает по-немецки. я сравнила с оригиналом - ну ниче, вроде, но все ж таки некоторые и прочие остроумности текста перевод не передает (и по идее не может). только поетому...
manenko © (18.07.2005 16:07)
Прямая ссылка
manenko © (18.07.2005 16:07)
вот я и боюсь всякую там игру слов и всякие местные хъюморы не понять. Я английский в принципе
неплохо знаю - с детства его учу, в ЮКее и училась и работала, но все-таки, как-то на русском мне попроще :))
Катти Сарк © (18.07.2005 17:07) Прямая ссылка
Катти Сарк © (18.07.2005 17:07) Прямая ссылка
ну тогда - буду молчать я дальше в тряпочку))). а всем любительнизам русского перевода желаю дождаться побыстрее :-)))
manenko © (18.07.2005 17:07) Прямая ссылка
manenko © (18.07.2005 17:07) Прямая ссылка
мдяяя, Росмэна не дождесси :((
Катти Сарк © (19.07.2005 16:07) Прямая ссылка
Катти Сарк © (19.07.2005 16:07) Прямая ссылка
офф: тогда ясно, откель ник взялся. прелесть, какой кораблик...))
manenko © (18.07.2005 17:07) Прямая ссылка
manenko © (18.07.2005 17:07) Прямая ссылка
ой, пасыба :))) А катти сарк эт ваще, по-моему, короткая рубашка на шотландском гаэльском.
Катти Сарк © (19.07.2005 16:07) Прямая ссылка
Катти Сарк © (19.07.2005 16:07) Прямая ссылка
я даже заинтересовалась и поискала - точно. орешек знаний нам поможет... )))
manenko © (19.07.2005 18:07) Прямая ссылка
manenko © (19.07.2005 18:07) Прямая ссылка
не, я проще - я, в принципе, легко читаю, не заморачиваясь ососбо, но вот конкретно Гарри ввиду особого языка меня настораживает как-то
sak © (18.07.2005 17:07) Прямая ссылка
sak © (18.07.2005 17:07) Прямая ссылка
так Маша Спивак последний перевод в инете не выкладывала, ее затуркали правообладатели....
Изба-читальня © (18.07.2005 14:07) Прямая ссылка
Изба-читальня © (18.07.2005 14:07) Прямая ссылка
выкладывала, только она назвалась по-другому ))
sak © (18.07.2005 15:07) Прямая ссылка
sak © (18.07.2005 15:07) Прямая ссылка
да??? поделись ссылкой или копией! плизззззз
Изба-читальня © (18.07.2005 18:07) Прямая ссылка
Изба-читальня © (18.07.2005 18:07) Прямая ссылка
ох, я поищу, давно это было ))
sak © (18.07.2005 18:07) Прямая ссылка
sak © (18.07.2005 18:07) Прямая ссылка
а у тебя не сохранились её переводы первых частей?
Моталка © (18.07.2005 21:07) Прямая ссылка
Моталка © (18.07.2005 21:07) Прямая ссылка
я на домашнем компе гляну - по идее, должны быть, я на ЛС напишу, ок?
sak © (18.07.2005 22:07) Прямая ссылка
sak © (18.07.2005 22:07) Прямая ссылка
ага :)
Моталка © (18.07.2005 23:07) Прямая ссылка
Моталка © (18.07.2005 23:07) Прямая ссылка
купила
не себе правда, а брату:))
Vasha Glasha © (18.07.2005 16:07) Прямая ссылка
Vasha Glasha © (18.07.2005 16:07) Прямая ссылка
и кто же принц??????
coxo © (18.07.2005 16:07) Прямая ссылка
coxo © (18.07.2005 16:07) Прямая ссылка
и где скачать можно?
Лира © (18.07.2005 18:07) Прямая ссылка
Лира © (18.07.2005 18:07) Прямая ссылка
Скоро можно будет тут: http://artefact.lib.ru/library/rowling.htm
Автор библиотеки уже вычитывает отсканированную книжку :)))
Каркаде © (19.07.2005 00:07) Прямая ссылка
Каркаде © (19.07.2005 00:07) Прямая ссылка
Нашла по-русски несколько глав:
http://book6.potterfilmru.net/c/translating/
Каркаде © (19.07.2005 10:07) Прямая ссылка
Каркаде © (19.07.2005 10:07) Прямая ссылка
а кто знает, как ее можно заказать в Россию на английском языке??
Золотая осень © (19.07.2005 11:07) Прямая ссылка
Золотая осень © (19.07.2005 11:07) Прямая ссылка
marlen © (20.07.2005 00:07)
уже на русском вышла???
Мокко © (19.07.2005 15:07) Прямая ссылка
Мокко © (19.07.2005 15:07) Прямая ссылка
Только-только на английском.
Но чуть ниже есть ссылка на некоторые уже переведённые главы.
Каркаде © (19.07.2005 16:07) Прямая ссылка
Каркаде © (19.07.2005 16:07) Прямая ссылка
"Глава 3
Гарри Поттер громко храпел."
цитата из народного перевода...
ржунимагу :)))
Изба-читальня © (19.07.2005 20:07) Прямая ссылка
Изба-читальня © (19.07.2005 20:07) Прямая ссылка