Форум > Архив "Библиотека" > Август 2005 года > Магазин Панглосс |
Магазин Панглосс
Так называется та лавочка, что я рекомендовала на прошлой неделе.
Их сайт: http://www.pangloss.ru
Идея - офигительная. Претворение, судя по сайту, пока слабое. Но, будем надеяться, торговля у них развернётся и даст возможность положить базу их книг на сайт.
Хотя, если честно, цены на ин. литературу у них ближе к "оригинальным" французским. Но хорошо хоть не надо платить за доставку Амазону или за имя магазина Библио-Глобусу.
=================================
Марлен, ты спрашивала имена канадских писателей. Попробуй найти Nancy Houston. Она, хоть и из Альберты, книжки писала на французском. На английском они должны уже быть обязательно, т.к. на русском её уже выпустили у нас.
У неё очень сильные книжки. Я тут писала пару месяцев назад. Поищи по словам Нэнси Хьюстон.
Ещё многие восторгаются англоканадцем-интеллектуалом Тимоти Финдли. Хотя я, прочитав его "Пилигрима", не почувствовала, что задел он меня сильнее той же Хьюстон. Но чтиво приятное.
Кстати, ещё вот:
http://www.mcclelland.com/catalog/results.pperl?authorid=1744
http://www.mcclelland.com/authors/author.pperl?authorid=26362
Каркаде © (03.08.2005 18:08)
Прямая ссылка
(единственный швейцарец, которого я знаю:)
Рассказы, кстати, рекомендую (больше ничежо не знаю)
а канадцы просто так близко вроде от меня, а не знаю:)
marlen © (03.08.2005 20:08)
Прямая ссылка
Каркаде © (03.08.2005 18:08)
Спасибо!!!!
канадцев, к стыду, совсем не знаю...
(или не знаю, что они канадцы:)
marlen © (03.08.2005 19:08) Прямая ссылка
marlen © (03.08.2005 19:08) Прямая ссылка
Ну, это довольно специфичная область. Я года 4 назад тоже никого оттуда не знала. надо просто этим интересоваться.
Я вот сейчас навскидку из швейцарских писаталей никого не назову ;)
Каркаде © (03.08.2005 19:08) Прямая ссылка
Каркаде © (03.08.2005 19:08) Прямая ссылка
marlen © (03.08.2005 20:08)
а что значит ? я только негативно употребляю (по вольтеру только и знаю:)
marlen © (03.08.2005 20:08)
Прямая ссылка
marlen © (03.08.2005 20:08)
Это слово греческого происхождения
glossa - язык
pan - приставка, обозначающая всеобъемлемость
Каркаде © (03.08.2005 20:08) Прямая ссылка
Каркаде © (03.08.2005 20:08) Прямая ссылка
а, спасибо.
пардон з такой вопрос, я просто перевод спрашивала, с французского, но теперь понятно.
marlen © (03.08.2005 20:08) Прямая ссылка
marlen © (03.08.2005 20:08) Прямая ссылка