Форум > Архив "Библиотека" > Июль 2008 года > Пилагея И Черный монах - Акунина |
Пилагея И Черный монах - Акунина
Кто читал?
Какие впечатления?
Хотелось бы уточнить, в конце злодей так и уходит от них или у меня неполная версия?
Горная Коза © (25.07.2008 04:07)
Прямая ссылка
Горная Коза © (25.07.2008 04:07)
ой, я так давно эту книжку читала, что ничо не помню..но мне кажется что справедливость восторжестововала и злодей наказан
иная © (25.07.2008 08:07) Прямая ссылка
иная © (25.07.2008 08:07) Прямая ссылка
ага) у Акунина всегда так)
А вообще мне нравится, хотя я,все-таки, считаю, что Акунин забивает на свой талант, клепая эти книдечки про Пелагею и Фандорина, он же гениальный переводчик с японского!
miss Granger © (25.07.2008 09:07) Прямая ссылка
miss Granger © (25.07.2008 09:07) Прямая ссылка
в начале он все же старался, первы книги про Фандорина и Пелагею вполне достойные.... а овт сейчас расслабился конкретно, н аимени только выежает, но читать уже становится невозможно
Umni © (25.07.2008 11:07) Прямая ссылка
Umni © (25.07.2008 11:07) Прямая ссылка
Ну дык понятно..ничто человеческое ему не чуждо..видимо влом придумывать что-то стоящее, а кушать хочется всегда..
иная © (25.07.2008 11:07) Прямая ссылка
иная © (25.07.2008 11:07) Прямая ссылка
ну это у него может как хобби - книжки писать..вот Войнович например ещё и художник, а кто его картины видел?
иная © (25.07.2008 11:07) Прямая ссылка
иная © (25.07.2008 11:07) Прямая ссылка
в одном из интервью жена акунина рассказала, что устала читать чушь что печатают вокруг. она любительницы детективов.
он решил сделать подарок жене и выпустил книгу про фандорина. вот так подарок жене и положил начало акунинским персонажам. он никогда не говорил, что это что-то особое. переводческий талан не пылится на полке. он просто периодически отвлекается на развлеченческе чтиво для любимой жены.
по крайней мере я так читала.
пролетающая Gretta © (25.07.2008 12:07) Прямая ссылка
пролетающая Gretta © (25.07.2008 12:07) Прямая ссылка
А мне нравятся его книги, а чем плохо и переводить, и писать в то же время? Да куча писателей так делали, и даже наши классики 19 века..
only-you © (25.07.2008 13:07) Прямая ссылка
only-you © (25.07.2008 13:07) Прямая ссылка
дело в том, что он практически перестал переводить.
miss Granger © (25.07.2008 15:07) Прямая ссылка
miss Granger © (25.07.2008 15:07) Прямая ссылка
Он еще и интересные культурологические работы пишет. Мне, например, было очень интересно прочесть его книгу "Писатель и самоубийство".
Stella di Mare © (25.07.2008 17:07) Прямая ссылка
Stella di Mare © (25.07.2008 17:07) Прямая ссылка
О! Супер я ее еще читала в перерыве между лекциями в литературном институте. В окружении 140 писателей /поэтов итд это очень сильно было
Кетти Пречетт © (25.07.2008 18:07) Прямая ссылка
Кетти Пречетт © (25.07.2008 18:07) Прямая ссылка
А почему уходит? Там конкретно написано, про плешь, тошноту и рвоту, т.е. видно, что жить ему до понедельника.
Дейли © (25.07.2008 13:07) Прямая ссылка
Дейли © (25.07.2008 13:07) Прямая ссылка