Форум > Архив "Библиотека" > Февраль 2009 года > Шлинк Бернхард Чтец |
Шлинк Бернхард Чтец
прочитала в один присест ( по книжке снят фильм, за который Уинслет Оскара получила)... очень сильно написанно...
и сразу вопрос: а кто читал другие его романы? мне почему-то хочется верить, что у него обязательно есть ещё книги, которые надо прочесть:-) делитесь впечатлениями, кто знает...
Kuschelmaus © (26.02.2009 11:02)
Прямая ссылка
-возвращение домой;
- бегство от любви
- веекенд
-самосудие...
но это мой вольный перевод, как перевели в самом деле на русский я не знаю:-)
Kuschelmaus © (26.02.2009 12:02)
Прямая ссылка
- ИМХО обязательно посмотри, она специфическая, но очень хорошая книга!
sak © (26.02.2009 13:02)
Прямая ссылка
Kuschelmaus © (26.02.2009 11:02)
и всем , кто читает по-немецки, совет читать в оригинале конечно... так как иногда ( как в теме ниже) переводы бывают явно неудачные...
Kuschelmaus © (26.02.2009 11:02) Прямая ссылка
Kuschelmaus © (26.02.2009 11:02) Прямая ссылка
ага, очень хроошая книга, только уж сил#но небольшая )))))
У него ещё , , и ещё какие-то.
ИМХО хорошие и очень достойные все, меньше всего мне понравился , но еот из-за темы скорее, там про братьев-террористов, как они после выхода одного из них из тюрьмы пытаются социализироваться.
И несколько ИМХо собняком у него стоит - это про бывшего нациста-прокурора, а ныне приватного детектива. Это не роман, а именно детектив, и очень неплохой ИМХО.
sak © (26.02.2009 11:02)
Прямая ссылка
sak © (26.02.2009 11:02)
а можно эти все названия на русском?))))
Радистка Кэт © (26.02.2009 12:02) Прямая ссылка
Радистка Кэт © (26.02.2009 12:02) Прямая ссылка
я не знаю, как их перевели, и переводили ли вообще просто.
sak © (26.02.2009 12:02) Прямая ссылка
sak © (26.02.2009 12:02) Прямая ссылка
Kuschelmaus © (26.02.2009 12:02)
ну да, 206 страничек, и то если учесть сколько пустых между главами... но зато можно за один дневной сон сына прочесть, что тоже неплохо...
обязательно поищу его ещё....
офф: мне вчера Ирвинга < The cider house rules> принесли, почти 700 страничек:-)
но я пока мучаюсь с книгой на испанском, некий пока ещё с головы исп. язык совсем не испарился ... а то через полгода я снова все забуду и её не осилю;-)
Kuschelmaus © (26.02.2009 12:02)
Прямая ссылка
Kuschelmaus © (26.02.2009 12:02)
;.)) молодчина т укакая, что следишь за всеми языками ))
У тебя ткаой интересный страничный подход - я ни у кого такого не встречала )) А сама на количество страниц в жизни не смотрю, а ты всегда знаешь точную цифру ))
sak © (26.02.2009 12:02) Прямая ссылка
sak © (26.02.2009 12:02) Прямая ссылка
ну если мне нравится, я всегда сожалею, что мало страничек... если туго идет, смотрю сколько мне ещё мучаться:-)))) так как я стараюсь всегда дочитать до конца, даже откровенно плохие;-)
Kuschelmaus © (26.02.2009 12:02) Прямая ссылка
Kuschelmaus © (26.02.2009 12:02) Прямая ссылка
Народ подскажите где ещё книги Шлинка найти.
Anthony89 © (12.04.2009 02:04) Прямая ссылка
Anthony89 © (12.04.2009 02:04) Прямая ссылка
о! на русском поищу !
JaneTLL © (26.02.2009 13:02) Прямая ссылка
JaneTLL © (26.02.2009 13:02) Прямая ссылка
sak © (26.02.2009 13:02)
Чтез то есть, хотя ай не знаю, тка ли её перевели ))
sak © (26.02.2009 13:02) Прямая ссылка
sak © (26.02.2009 13:02) Прямая ссылка
Как и фильм – Чтец! Буду искать электронную книгу
http://www.ozon.ru/context/detail/id/4307518/
JaneTLL © (26.02.2009 13:02) Прямая ссылка
JaneTLL © (26.02.2009 13:02) Прямая ссылка
vot tebe na tvoj rider:
sak © (26.02.2009 13:02)
Прямая ссылка
sak © (26.02.2009 13:02)
хм..
sak © (26.02.2009 13:02)
Прямая ссылка
sak © (26.02.2009 13:02)
спасибо!!!!
JaneTLL © (26.02.2009 13:02) Прямая ссылка
JaneTLL © (26.02.2009 13:02) Прямая ссылка
угу. я у него тоже какой-то детектив читала, и он был так себе.
“Чтец” понравился. она кажется простой, но раскрывается в процессе чтения, как сильная, хорошо сделанная книжка.
manenko © (26.02.2009 14:02) Прямая ссылка
manenko © (26.02.2009 14:02) Прямая ссылка
ага, у мейна от Чтеца такое же ощущение - именно как бы сначала просто, а птоом все глужбе и сложнее.
И точно динамично достаточно, не размазано ложкой по тарелке ))
sak © (26.02.2009 14:02) Прямая ссылка
sak © (26.02.2009 14:02) Прямая ссылка
да! а я ещё после прочтения подумала, что эта книга к тому же и пример полного отсутствия литературных экспериментов, если я не ошибаюсь - и это отсутствие нисколько не мешает :)
manenko © (26.02.2009 15:02) Прямая ссылка
manenko © (26.02.2009 15:02) Прямая ссылка
Абсолютно!!!
sak © (26.02.2009 15:02) Прямая ссылка
sak © (26.02.2009 15:02) Прямая ссылка
я прочитала на днях.... слезы текли неостанавливаясь
МАБ © (26.02.2009 11:02) Прямая ссылка
МАБ © (26.02.2009 11:02) Прямая ссылка
Я спокойно к нему отнеслась, завязка была интересная, а потом все примитивно и банально, или может я пока только в русской версии это отметила. Попробую на немецком -может более захватывающим окажется. а вот фильм я бы с удовольствием посмотрела.
&&& © (01.03.2009 12:03) Прямая ссылка
&&& © (01.03.2009 12:03) Прямая ссылка