Форум > Архив "Библиотека" > Октябрь 2009 года > "Обладать" |
"Обладать"
или "Поссессион" и другие романы Антонии Байятт кто-нибуть читал?
Действительно вау??? или..
иная © (30.10.2009 22:10)
Прямая ссылка
иная © (30.10.2009 22:10)
я не читал
зато я сегодня себе на завалах нарыла вот это
от автора ШОколада Джоан Харрис- готовлюсь к зиме
http://www.livelib.ru/book/1000312194
ну и Бальзака купила очередного - тоже зимнее чтиво)))))
Яга © (30.10.2009 22:10) Прямая ссылка
Яга © (30.10.2009 22:10) Прямая ссылка
пишут что страшная книга эта Харрис..Прям для Хеловина самое то..
иная © (31.10.2009 10:10) Прямая ссылка
иная © (31.10.2009 10:10) Прямая ссылка
а ты ж любишь мистику )) ?
прислать тебе ее ? я могу прямо щас прислать- пока я еще твое все дочитаю
Яга © (31.10.2009 11:10) Прямая ссылка
Яга © (31.10.2009 11:10) Прямая ссылка
не, мерси..мне Шоколад не понравился..Зато я щас читаю очередного Каминера - Мои русские соседи - ржу
иная © (31.10.2009 12:10) Прямая ссылка
иная © (31.10.2009 12:10) Прямая ссылка
очень люблю Баять, неоднократно здесь её рекомендовала, поэтому нагло посоветую ещё раз: читать, читать, читать! *размахивая кепкой с броненоща*.
“Обладать” - одна из моих любимейших книг вообще.
manenko © (31.10.2009 10:10) Прямая ссылка
manenko © (31.10.2009 10:10) Прямая ссылка
ну воть..Хоть в этот раз кто-то поддержал..Мерси..А ты на русском её читала?
иная © (31.10.2009 10:10) Прямая ссылка
иная © (31.10.2009 10:10) Прямая ссылка
нет, на английском и нем., не знаю, каков перевод на русский, к сожалению.
manenko © (31.10.2009 10:10) Прямая ссылка
manenko © (31.10.2009 10:10) Прямая ссылка
я вот думаю, тут искать на немецком или пытаться на русском найти..впереди зима с длинными вечерами, надо запасаться
иная © (31.10.2009 10:10) Прямая ссылка
иная © (31.10.2009 10:10) Прямая ссылка
если тебе не проблема читать на нем., то я бы спокойно на нем. и читала бы - перевод отличный (мне вообще нравится, как на нем. переводят - обычно очень хорошо, ИМХО, в разы лучше, чем на русский).
и она такая - толстенькая, как раз на длинные зимные вечера, читается практически на одном дыхании. ну и - один из пластов романа - это литературоведческий детектив, чего ещё душа может пожелать :)
manenko © (31.10.2009 10:10) Прямая ссылка
manenko © (31.10.2009 10:10) Прямая ссылка
угумс..В идеале для зимнего чтения - многотомные романы, семейные саги и тп. вялотекущие удовольствия..
иная © (31.10.2009 12:10) Прямая ссылка
иная © (31.10.2009 12:10) Прямая ссылка
оладать - это на немецком?
sak © (31.10.2009 18:10)
Прямая ссылка
sak © (31.10.2009 18:10)
ну в смылсае, на немецкоме тот роман “Бессене> назавали? Он на англ. вроде тоже назывался?
Я его как-то в книжном начала читать, но тка и не купила - меня любовное направление как-то напрягла таки. Но видимо надо вернутся и прочитать, раз ты рекомендусеш#!
sak © (31.10.2009 18:10)
Прямая ссылка
sak © (31.10.2009 18:10)
угумс. и .
ну как тебе сказать... если вообще любовная тематика очень сильно не нравится, что я прекрасно понимаю, мне очень редко нравится самой, то, может, и не стоит - она есть, и протягивается аж двумя сюжтеными линиями красной нитью через весь роман.
замечу также, что роман не без слабостей, и для многих читателей наверняка может быть местами затянутым.
но Бает не просто романтик, а дама явно интеллектуальная, и любовные линиее у неё не самоцель.
а ещё она литературовед, литературолюбитель и литературопоклонник, и соответственно и большой ерудит, и ещё и огромная умница, ИМХО. все это чувствуется практически между строчками.
так что, может, все же и стоит :)
manenko © (31.10.2009 23:10)
Прямая ссылка
manenko © (31.10.2009 23:10)
оо, если это чувствуется аемжду строк - то это, что я обожаю!!!!
Обязательно почитаю, спасибо!
А язык трудный? Думаю на англ. или немецком читать ))
sak © (01.11.2009 01:11) Прямая ссылка
sak © (01.11.2009 01:11) Прямая ссылка
на родном писателю)))
Трусливый Лев © (01.11.2009 02:11) Прямая ссылка
Трусливый Лев © (01.11.2009 02:11) Прямая ссылка
:-)) я знаю, но если английский слишком мудреный, мне надо больше напрягаться - я тогда время для прочтения должна выбрать )))
sak © (01.11.2009 02:11) Прямая ссылка
sak © (01.11.2009 02:11) Прямая ссылка
с учетом того, что действие развертывается в двух временных плоскостях, и одна из них - викторянская эпоха, то я б сказала - средней трудности.
наверно, все же на немецком? если же вышеописанное не пугает, то конечно на англ. в принципе, я б не сказала, что у неё шибко мудреный язык, просто лексика иногда в романе используется архаизированная.
manenko © (01.11.2009 12:11) Прямая ссылка
manenko © (01.11.2009 12:11) Прямая ссылка
:-)) спасибо! Попробую поискать в магазине на англ, чтоб присмотреться ! Я
sak © (01.11.2009 18:11) Прямая ссылка
sak © (01.11.2009 18:11) Прямая ссылка
я вчера специально ещё перелистала. там ещё стихи...
боюсь, будет сложновато ( в общем, обязательно не только в начале смотри, но и там, где переписка начинается, и стихи и прочь. прочь. прочь.
manenko © (02.11.2009 14:11) Прямая ссылка
manenko © (02.11.2009 14:11) Прямая ссылка
а стихи чьи?
иная © (02.11.2009 14:11) Прямая ссылка
иная © (02.11.2009 14:11) Прямая ссылка
автора.
manenko © (02.11.2009 14:11) Прямая ссылка
manenko © (02.11.2009 14:11) Прямая ссылка
ясно, если будет седни время - зайду перед работой в книжный, гляну есть ли в продаже
иная © (02.11.2009 14:11) Прямая ссылка
иная © (02.11.2009 14:11) Прямая ссылка
+1
marlen © (31.10.2009 20:10) Прямая ссылка
marlen © (31.10.2009 20:10) Прямая ссылка
мне нравится!
Чехова © (01.11.2009 19:11) Прямая ссылка
Чехова © (01.11.2009 19:11) Прямая ссылка
какой ник интересный..
иная © (01.11.2009 20:11) Прямая ссылка
иная © (01.11.2009 20:11) Прямая ссылка