Форум >  Архив "Библиотека" >  Февраль 2012 года >  Слепой убийца, Маргарет Этвуд

Слепой убийца, Маргарет Этвуд

Sak, огромнейшее спасибо за наводку на этот роман, читала день и ночь и очень трудно было оторваться... и главное мне очень понравился роман, буду дальше читать Маргарет Этвуд.
Юнита © (15.02.2012 13:02)

Оцените автора материала. Статью уже оценили 2 чел.

1 Звезда 2 Звезды 3 Звезды 4 Звезды 5 Звезд 1.00 из 5.
Прямая ссылка


очень рада, я тоже Этвуд очень очень люблю, и Слепой убийца особенно!
sak © (15.02.2012 13:02)
Прямая ссылка

Очень было тяжко с "Убийцей", но с Этвуд не завязала)
Mata Hari © (15.02.2012 14:02)
Прямая ссылка

а что не понравилось в романе? я так просто на одном дыхании прочитала, как будто побывала в ее шкуре..
Юнита © (15.02.2012 14:02)
Прямая ссылка

Плохо помню, слог именно. Не читалось мне, а тащилось буераками.
Mata Hari © (15.02.2012 14:02)
Прямая ссылка

я бросила... мне было невыносимо скучно... а еще тут постоянно что-то другое хвалили и мне казалось, что жизнь проходит мимо))) надо будет попробовать еще подход сделать)
Бенитка © (15.02.2012 16:02)
Прямая ссылка

на русском, или на английском читала?
Трусливый Лев © (15.02.2012 23:02)
Прямая ссылка

на русском... английского, к сожалению, не знаю
Юнита © (15.02.2012 23:02)
Прямая ссылка

жалко) у нее совершенно уникальный английский язык, красивый без красивостей, если можно так выразиться, и очень богатый я расстраивалась, помню, что приходилось в словаре смотреь слова (чего не было со мной ооооочень давно), пока меня американец, много и глубоко читающий, не утешил, что ему тоже приходится, при чтении Атвуд)))))) мне у нее очень нравится , наверно, больше всего (не знаю, как в переводе)
Трусливый Лев © (15.02.2012 23:02)
Прямая ссылка

и, мне кажется, ее перевести - очень и очень сложная задача, русский язык более "описательный", и то, что на английском , порой, можно выразить одним словом, емким и точным, на русском надо параграфом.
Трусливый Лев © (15.02.2012 23:02)
Прямая ссылка

да я конечно понимаю, что в оригинале читать всё лучше, чем в переводе, но я уже рада, что перевод не подкачал и я просто читала взахлеб
Юнита © (15.02.2012 23:02)
Прямая ссылка

это здорово! (про перевод и про взахлеб))))) а то сейчас бывает, что переводчику хочется ноги оторвать))))))) - к счастью, это все же больше к "проходной" литературе относится, а на такие вещи более серьезные переводчики берутся, наверно
Трусливый Лев © (15.02.2012 23:02)
Прямая ссылка

у нас, к сожалению, зависит от издательства... есть изд-ва, которые привлекают серьезных переводчиков, а есть изд-во, у нас оно основное, которому на самом деле все равно, что им напереводят... мне кажется, что даже не то что не редактируют, но и ошибки не исправляют
Юнита © (15.02.2012 23:02)
Прямая ссылка

ага, но её на русский тозех очень удачно переводят, очень хорошие переводы ИМХО - то есть её стиль, слог и вто эта “красивость без крсивостей” в тех русских переводах как раз была сохранена (нув русском конечно такого вокабуляра просто нет, чтоб именно передать то, что ты про словарь имеешь ввиду, но переводчику как-то другими методами удалось).
sak © (16.02.2012 12:02)
Прямая ссылка

прям даже как то обидно за русский стало ты серьезно щитаешь что он по составу беднее английского ???
Яга © (16.02.2012 18:02)
Прямая ссылка

вообще-то это не мнение, а факт, по количеству слов
Трусливый Лев © (16.02.2012 20:02)
Прямая ссылка

а слова щитали современные в обоих языках ? шекспир обходился 3000 всего слов , тоже факт))))
Яга © (16.02.2012 21:02)
Прямая ссылка

в современных)) Яг, ну ты сама знаешь, что на английском можно сказать фразой, на русском надо иногда параграфом переводить в письменной речи, особенно (в устной можно сократить, но тоже, когда переводишь беседу, на русском дольше говоришь)))))
Трусливый Лев © (16.02.2012 23:02)
Прямая ссылка

я знаю ага просто например когда мне говорят что англ язык очень бедный по сравнению с русским, то мне сразу хочется сказать - учите получче, будет богатый но то что русский беднее мне тоже не верицца, но сказать уважаемой мною Сак чтоб она учила русский я ж не могу ))))) а если брать фразой или параграфом, то тогда получается что немецкий еще богаче тут можно одним словом выразить много чего ( правда и слова у них очень длинные , ну очееень ) но я именно про вокабуляр мне интересно , реально
Яга © (16.02.2012 23:02)
Прямая ссылка

сходила почитала ))))) ты права да
Яга © (16.02.2012 23:02)
Прямая ссылка

в немецком уникальное словообразование вообще, мне кажется (я только зачатки его знаю), когда можно бесконечное кол-во слов придумать, приставляя одно слово к другому (правильно?)
Трусливый Лев © (17.02.2012 00:02)
Прямая ссылка

ну практически ))))) прикольный язык )) особенно меня поражали в свое время "разделяющиеся " глаголы ))))) и вот эти длинннныееееееееее слова , которые я не могла произнести, потому что пыталась произнести как ОДНО слово не знала куда ударения ставить ))))))))
Яга © (17.02.2012 00:02)
Прямая ссылка

а меня глаголы не поразили, кстати, мне вообще немецкий очень нравится логичностью и выверенностью какой-то а куда ударения ставить, меня научи)))))))
Трусливый Лев © (17.02.2012 00:02)
Прямая ссылка

меня не все глаголы поразили а только те которые разделяюцца например глагол anrufen - позвонить ( по телефону ) если же я попрошу тебя мне позвонить то глагол разделицца на 2 части и первая часть будет последняя в предложении ( но не всегда опять таки ) как пример ты мне сегодня позвонишь ?? rufst Du mich heute an ?? или - другой случай ты мне не можешь сегодня позвонить ? kannst Du mich heute anrufen? а ударения - ну вот если одно слово составлено например из 4 слов то ударения в каждом отдельном слове свои например kleintierzuchtverein это klein tier zucht verein и ударения в каждом слове просто ставишь и все ))))
Яга © (17.02.2012 00:02)
Прямая ссылка

спасибо!!!! я как раз закончила "обучение" , когда стала делать попытки читать эти длинные слова, и запуталась))) как это нам преподаватель не сказала, что надо разбивать на отдельные слова(
Трусливый Лев © (17.02.2012 00:02)
Прямая ссылка

когда я увидела как раз это слово что я тебе написала то я сказала- я никода по немецки не заговорю я не знаю как это выговорить но муж подсказал а есть слова еще длиннее и намного Цике как то писала слово рейгентропфенгутеннахтгешихте сказка рассказанная на ночь каплями дождя ))))))))
Яга © (17.02.2012 00:02)
Прямая ссылка

надо же, как красиво переводится)))) звучит незнающим не совсем так, гы))
Трусливый Лев © (17.02.2012 00:02)
Прямая ссылка

немецкий красивый очень кстати если к нему привыкнуть )))))) как он мне поначалу резал уши , ужас а теперь наоборот англ режет , поди ж ты
Яга © (17.02.2012 00:02)
Прямая ссылка

гыгыги )))) ну мне казехся (какя читал амногократно), английский знаменит тем, что у него нет всяких словообразований практически, зато все “несется” на каркасе вокабуляра.
sak © (20.02.2012 15:02)
Прямая ссылка

но это а. особенности грамматики и б. русские слова вообще обычно длиннее англ. к колич. слов в языке (вокабуляру) это отношение имеет не первичное (и оно и так примерно одинаковое, как я написала вверху)
manenko © (17.02.2012 00:02)
Прямая ссылка

я щас почитала статейку англ же основан на немецком и латинском плюс немного франц плюс сленг поэтому у них полмиллиона слов у нас же щитается 200 000 слов но самый богатый грят греческий 5 миллионов слов ))))))))
Яга © (17.02.2012 00:02)
Прямая ссылка

греки много болтают)))
snoock © (17.02.2012 02:02)
Прямая ссылка


словари разные же бывают. окола полумиллиона слов в русском, так же, как и в нем. и в англ. тоже вроде этого.
manenko © (17.02.2012 12:02)
Прямая ссылка

почему обидно? так в русксом же словобразование богатейшее, суффиксы-приставки и прочее, дазех логически надо ж мен#ше слов, чтоб передать многое, так как можно готовые слова “подогнат#".
sak © (20.02.2012 17:02)
Прямая ссылка

почему это в русском нет такого вокабуляра?) кол-во слов в обоих языках приблизительно одинаково.
manenko © (16.02.2012 22:02)
Прямая ссылка

так дело не в количестве как таковом, а в том, сколько пользуют активно писатели и читатели. Ну я в общем согласна с мнением (по своим ощущениям), неоднократно виденным мною, что в английском языке нет склонений слов, формообразование много менее слабое для передачи оттенков и порчее, поеотму язык строится на вокабуляре более широком чем в других языках.
sak © (20.02.2012 17:02)
Прямая ссылка

не буду спорить - это надо обосновывать, а мне сейчас “нечем” . соглашусь, что да, богат язык, факт, но скорее за счёт в своё время норманского вливания и современного огромного кол-ва носителей. а активное пользование вообще как измеришь? что касается Этвуд и несчастного переводчика: у перевода много ловушек и трудных моментов, но редко-редко к ним принадлежит нехватка синонимов. и где у неё там такое удивительное богатство языковое, чтоб в русском не было соответствия даже, это для меня загадка.
manenko © (21.02.2012 16:02)
Прямая ссылка

я тоже не спорю, так как согласна, что измерить активное пол#зование практически невозможно и это только полагат#ся на мнения и свои какие-то наблюдения. Про ловушки тоже согласна, ага, там много бол#ше всяких подводных камней. А про Этвуд не согласна - мне казехся, у неё очень богатый язык именно, совсем не витееватый, а скорее наоборот, но именно очень красивый в своей ткаой.. выверенности. Но можэт мы под богатством разные вещи понимаем - для меня и лаконичный язык можэт быть очен# богатым, и многословный совсем нет.
sak © (21.02.2012 22:02)
Прямая ссылка

ну ты написала именно про вокабуляр Этвуд, я поэтому и удивилась. для меня совершенно нормально прибегать к словарю во время чтения, несмотря на давнишний, даже древний английский. у Этвуд я ни разу не влезала в словарь.
manenko © (24.02.2012 17:02)
Прямая ссылка

а я заглотила просто рассказ служанки и пожирательницу грехов,а на убийце затормозила:) может.,
Белка © (16.02.2012 17:02)
Прямая ссылка

может,потом вернусь еще к нему,сначала другое что-то прочитаю еще.
Белка © (16.02.2012 17:02)
Прямая ссылка

 

Что не так с этим комментарием ?

Оффтопик

Нецензурная брань или оскорбления

Спам или реклама

Ссылка на другой ресурс

Дубликат

Другое (укажите ниже)

OK
Информация о комментарии отправлена модератору