Форум >  Архив "Школа мам" >  Март 2010 года >  билингвы

билингвы

у кого есть опыт или кто нибудь что-то читал на тему билингв-деток, подскажите не могу сообразить, как мне действовать в таких ситуациях Пальцем тычет в книжку, говорит "кет" (кошка на англ) я повторяю - да, это киска, киска говорит "мяу" и мы с мужем оба русские, и дома говорим только на русском, и мультфильмы русские - а все равно она все больше предпочитает английский (ходит в англ садик) поправлять? игнорировать?? что делать? и просто уже как анекдот Показывает на свой спальный мешок с коровами, говорит "КААУ!" я - А на русском как сказать? дочка, не задумываясь - МУУУУ!!))))
Трусливый Лев © (15.03.2010 18:03)

Оцените автора материала.

1 Звезда 2 Звезды 3 Звезды 4 Звезды 5 Звезд 0.00 из 5.
Прямая ссылка


)) у нас до сих пор не животные, а как они говорят.. причем знает, что собака это по русски, а шьен по французски, и нет все у нее гав гав( часть слов говорит на франсе ( боль, например - мисочка) или фуа ( froid -холодно), а часть на русском.. но я уже напрягаюсь.. что речи нормальной нет.. и слова все слогами только.. до конца слово ни на русском ни на французском не произносит(( для всех преподов и врачей все в норме и меня в сад отправляют)) а я уже напрягаюсь)). муж с ней только по французски, я по русски.. иного до смешного доходит , он ее просит на франсе назвать, я на русском. хором, а Лиса ни на то ни на то не хочет)).
nadek © (15.03.2010 18:03)
Прямая ссылка

мне дали у врача руководство , как развивать речь - написано, не задавать вопросов и вообще категорически не давить на дитя, они от стресса замыкаются и до 2,5 лет у нас даже не смотрит специалист, кстати но что именно с двуязычием делать, я не понимаю(((
Трусливый Лев © (15.03.2010 18:03)
Прямая ссылка

лев, будет понятнее когда будет чуть постарше я уже рассказывала как моя мне стихи бойко переводит на голландский. слушает по-русски и тут же мне переводит))
Locket © (15.03.2010 18:03)
Прямая ссылка

вау класс)) хнык хнык(
nadek © (15.03.2010 18:03)
Прямая ссылка

а я-то хочу, чтоб она ГОВОРИЛА на русском, а не как большинство русских детей тут - понимают, но отвечают исключительно на английском свекровь приехала, надеюсь, хоть 2 недели, но интенсивное погружение в русский будет хотя пока что ситуация такова, что бабушка начинает осваивать английский)))) ибо дитя упорно говорит на английском, даже простоые слова типа НОУ или ЕЕЕАА (иес)
Трусливый Лев © (15.03.2010 18:03)
Прямая ссылка

а я не хочу что ли)))) моя подруга из бельгии из франко-немецкой зоны отправляет ребенка в россию на 2-3 месяца каждый год - и ТОЛЬКО так она говорит на русском все наши старания - это мало но я говорю что у вас ситуация лучше у катюшки сын прекрасно говорит и по-русски и по-голландски. переключается в секунду
Locket © (15.03.2010 18:03)
Прямая ссылка

а вот интересно, а если жить например)) в голандской среде нам)) а ходить в англоязычный садик.. то , что получается у нее в голове 4 языка будет?? мне кажется тогда вообще дурдом в голове начнется...
nadek © (15.03.2010 18:03)
Прямая ссылка

будет дурдом да стресс вообще более 3х языков уже не рекомендуют
Locket © (15.03.2010 18:03)
Прямая ссылка

а что делать.. тогда что в местный сад отдавать..а если блин япония какая нить или сингапур будут... мы по любому в интернациональный хотели,т.е.на англе.
nadek © (15.03.2010 19:03)
Прямая ссылка

не знаю надо бы посоветоваться с кем-нить.....
Locket © (15.03.2010 19:03)
Прямая ссылка

у подруги в женеве сын стал сильно заикаться, врачи грят - от смеси языков, слишком много на одну бедную детскую голову
Трусливый Лев © (15.03.2010 18:03)
Прямая ссылка

вот блин.. ой чувствую это нас ждет скоро... явно , что не в россии и не во франции жить будем..
nadek © (15.03.2010 19:03)
Прямая ссылка

ну вы пока не в школе и не в саду, проще потом - сложнее уже, конечно
Трусливый Лев © (15.03.2010 19:03)
Прямая ссылка

хаха в сад пойдем.. если переезд будет на в начале осени.. а там еще в добавок на украинском все).
nadek © (15.03.2010 19:03)
Прямая ссылка

я себе представила)) "смесь французского с нижегородским" (ц))))
Трусливый Лев © (15.03.2010 19:03)
Прямая ссылка

ну вообще то так она и сеть)) я сама из нижнего новгорода))) няню строю постоянно.. у нее все время ЛОжить и ЗвОнить))
nadek © (15.03.2010 19:03)
Прямая ссылка

оно и есть)) вот написала то))
nadek © (15.03.2010 19:03)
Прямая ссылка

гыыыы))) я писала и думала, а вдруг надек оттуда?)))))))))))))))))))))))))))))))
Трусливый Лев © (15.03.2010 19:03)
Прямая ссылка

))) я в москве родилась, но всю сознательную жизнь в НН прожила) там родители после распределения с МГУ оказались))
nadek © (15.03.2010 19:03)
Прямая ссылка

короче, надо очень стараться, но непонятно, как)))
Трусливый Лев © (15.03.2010 18:03)
Прямая ссылка

а как можно стараться кроме как говорить постоянно, это имхо самое эффективное мы пытались в школу ходить - но это фигня имхо для малышей
Locket © (15.03.2010 18:03)
Прямая ссылка

а у нас исключительно ДА на русском ( хотя oui- тоже знает и произнесет , если папа попросит очень) а НЕТ только на франсе -но ( неть как все тут детки не говорит)
nadek © (15.03.2010 18:03)
Прямая ссылка

а поподробнее про руководство плиз)) да я не давлю)) она не замыкается)) просто часто кричит. так как не могет сказать а хочет)) вам с мужем с ней только на русском говорить, а англе пусть в садике будет и на улицах в среде.
nadek © (15.03.2010 18:03)
Прямая ссылка

я могу попытаться тебе как-нить на днях его отсканить и сбросить, там много страниц
Трусливый Лев © (15.03.2010 18:03)
Прямая ссылка

ааадавай а оно на англе?)). попрошу мужа перевести)
nadek © (15.03.2010 18:03)
Прямая ссылка

ага, на англе
Трусливый Лев © (15.03.2010 18:03)
Прямая ссылка

я насчёт билингвов не в теме, скажу только, что у нас даже при одном-единственном русском до трёх лет не считают отклонением такую речь, как ты описала
МиндальКа © (15.03.2010 18:03)
Прямая ссылка

так я не считаю отклонением.. она все говорит но слово почему то или первым слогом или двумя..не пытается произнести до конца..я то и внятно и медленно все как надо произношу.. понятно , что у нее в голове микс из двух языков. хотя франсе она только вечерами от папы слышит , ну и в отпуске у его родных. нам педитр сказал что вообще до 5 логопед не нужен.. фиг его знает. просто вижу деток нас младше, которые так хорошо говорят)) ну не билингвы правда).
nadek © (15.03.2010 18:03)
Прямая ссылка

у моей подруги сын на месяц старше твоей Алисы, не билингв, говорит так же, всё о у них так что, я думаю, тебе надо просто подождать, когда у неё в голове всё уляжется
МиндальКа © (15.03.2010 19:03)
Прямая ссылка

ну да)) у нас на променаде девочка за 3 года.. очень развитая и смышленная ,но говорит только отдельные слова.. фраз еще нет.. так что вот такие примеры меня сразу успокаивают)). а что уляжется сомневаюсь.. ниже пишу.. переедем и будет вообще 4 языка((
nadek © (15.03.2010 19:03)
Прямая ссылка

ну всё равно наверное уляжется, просто подольше зато сразу полиглот)
МиндальКа © (15.03.2010 19:03)
Прямая ссылка

моя тоже по голландски шпарит но все по-русски понимает я так и делаю, спрашиваю это что - она - ку - я ей, правильно корова иногда спорит со мной, что это "ку" а не корова)) гни свою линию, говори только по-русски потом начнет разделять. у вас вообше идеальная ситуация, будет хорошо сразу на 2х языках говорить
Locket © (15.03.2010 18:03)
Прямая ссылка

а у вас почему не идеальная? моя тоже оба языка полностью понимает.. и вообще все понимает.. но не говорит)) вернее даже диалоги ведет.. но понимаем только я и муж ее)).
nadek © (15.03.2010 18:03)
Прямая ссылка

потому что при всем моем желании русский будет слабее 80% среды-то голландская
Locket © (15.03.2010 18:03)
Прямая ссылка

понятно... блин у нас то как будет интересно.. вообще дикая смесь на трех тогда будет.
nadek © (15.03.2010 18:03)
Прямая ссылка

насколько я помню, народ настаивают, чтоб дома тока по русски говорили. совет родителям четко помню: “не понимайте английский” что из еого вышло - результаты смешанные. Так думаю, что “не понимать английский” дома тоже по разному можно.
Sova © (15.03.2010 18:03)
Прямая ссылка

мне бы более подробно))) но твои вроде не говорят по-русски же, да?
Трусливый Лев © (15.03.2010 18:03)
Прямая ссылка

нет, мои практически ен говорят. поэтому я говорю све осторожно. по памайти то, что слышала-видела лет 10 назад, когда решала для себя этот вопрос. я не наставивала дома на русском. я поорюсь в своих имейлах, вроде были где-то ресурсы
Sova © (15.03.2010 18:03)
Прямая ссылка

не нашла я ссылок. но читаю ниже, и убеждаюсь, ц хто совет “не понимать англиського” был верен
Sova © (15.03.2010 19:03)
Прямая ссылка


если чего увижу, я тебе скину. у нас в русском клубе иногда деятся инфой - большинство мам решительно за русский.
Sova © (15.03.2010 19:03)
Прямая ссылка

не поправлять, но упорно гнуть свою линию именно на кет - да киса, и т.д. позднее, когда станет лучше говорить, можно будет попрбовать "не понимаю, скажи по русски" и естественно помочь если не хватает слов. со старшим я так делала, результатом очень довольна
Kosh © (15.03.2010 19:03)
Прямая ссылка

а вот с Эмилем я немного упустила этот вопрос. он заговорил относительно поздно, намного позднее старшего брата, поэтмоу я была так рада что он хотя бы на фр заговорил, что всячески это поддерживала прорыв в русском у насслучился прошлым летом - 2,5 месяца русских гостей дома, в т.ч. детей. ну и русский кружок, куда он ходит, тоже дает свои результаты в этом году и особенно после нового года он ттт явно лучше, больше говорит, часто по собственной инициативе, и очень гордится но ведь ему уже 4
Kosh © (15.03.2010 19:03)
Прямая ссылка

а заговорил во сколько? у нас пока речь так себе, много слов, но все отдельные, на двух языках и без предложений а ее троюродная сестра в москве, на месяц старше, уже длинными параграфами рассуждает
Трусливый Лев © (15.03.2010 19:03)
Прямая ссылка

у нас даже отдельные слова пошли относительно "поздно", глубоко после года короткие предложения где-то в 2,2 пошли. но совсем примитивные. я помню еще переживала что в школе будет отставать. в школу пошли в 2,5 - и там постепенно он разговорился а соовтетственно в 3,5 был "русский прорыв" к слову, может оно и не поздно, но братец то старший уже в год говорил короткими предлоениями. а в 2,5 переводил бабушке на русский в магазине и булочной
Kosh © (15.03.2010 19:03)
Прямая ссылка

и как сейчас в школе - он пошел уже? я чуточку подзагрузилась тоже
Трусливый Лев © (15.03.2010 19:03)
Прямая ссылка

хорошо в школе. поначалу он немного медлительный был - но это скорее характер а старший так вообще один из лучших, а первые 2 года он был первый ученик (я имею в виду настоящую школу, которая с 6 лет. в матернель просто хорошо все было, там ведь нет оценок)
Kosh © (15.03.2010 19:03)
Прямая ссылка

спасибо большое!!! я буду и дальше советоваться, если можно))
Трусливый Лев © (15.03.2010 20:03)
Прямая ссылка

еще спрашивает))) конечно можно но я не претендую на истину в последней инстанции. только мой опыт, опыт подруг и знакомых + советы нашего педиатра (которым мы собственно и следовали)
Kosh © (15.03.2010 20:03)
Прямая ссылка

ну это уже намного больше, чем у меня)))
Трусливый Лев © (15.03.2010 20:03)
Прямая ссылка

билингвы по идее отстают от монолингв, поотму что больше рвеемни тратят на поглощение двух языков. это не проблема.
Sova © (15.03.2010 19:03)
Прямая ссылка

ну у вас же истинные билингвы. Т.е. папа у вас же с детьми на французском говорит? У льва все же ситуация другая немного. Там дома полностью русский и только за пределами дома ангшийский
Kores © (15.03.2010 19:03)
Прямая ссылка

нравится мне выражение "истинный")))) ведь язык среды имеет огромное значение, и даже при обоих родитеелй с одним языком и среде с другим дети таки считаются билингвы но не важно в целом да. но наш папа прекрасно говорит по русски и дома тоже может на нем в т.ч. и с детьми общаться - особенно если например при моих родителях и т.п. но в целом, да, мы старались по максимуму разграничивать человек-язык
Kosh © (15.03.2010 20:03)
Прямая ссылка

новы вот все таки во франции живете.. понятно у них французский был на первом месте и сразу хорошо).. у нас пока только франсе по вечерам от папы идет в малых дозах т.е.. а скоро и русский будет только от меня.. поэтому я уже сейчас волнуюсь.. что у нее в голове то будет.. а главное ничего не изменишь..
nadek © (15.03.2010 20:03)
Прямая ссылка

да, конечно французский у них первый но за русский мы будем бороться если будет нужно
Kosh © (15.03.2010 20:03)
Прямая ссылка

а у нас скоро чувствутся 4 языка будет ( 2 родных), английский в садике интернациональном и язык среды).. а в голове полная неразбериха у нее будет(
nadek © (15.03.2010 20:03)
Прямая ссылка

не будет в крайнем случае уберете на время язык среды, если в садике будет на он
Kosh © (15.03.2010 20:03)
Прямая ссылка

а няня как..
nadek © (15.03.2010 20:03)
Прямая ссылка

няню можно русскоязычную найти.
Милочка © (15.03.2010 20:03)
Прямая ссылка

ну да... особенно в азиатских странах)) у меня муж напротив говорит следующая няня будет чистокрованая носитель англе))) не знает сколько этот стоит наивнвый))
nadek © (15.03.2010 20:03)
Прямая ссылка

ну почти во всех странах есть междунородные школы и сады. Там английский. Отдавайте туда и не ошибетесь. По крайней мере будет хороший английский
Kores © (15.03.2010 20:03)
Прямая ссылка

так мы так и планируем)) но получается в среде то она тоже будет находится с другим языком ( плащадки врачи, магазины).. значит у нас 4 языка будет.. про себя я молчу)) выживу,, а ей как))
nadek © (15.03.2010 20:03)
Прямая ссылка

ну или на крайний случай в школы при посольстве. ТАм французскую или русскую. По вашему желанию
Kores © (15.03.2010 20:03)
Прямая ссылка

ну да.. просто я уже столкнулась хочется и здесь во французский садик.. а он в противоположном от нас районе города. А для меня изначально в приоритете был хороший район для проживания с дитем)) теперь в дальнейшем буду искать чтобы все совпадало))
nadek © (15.03.2010 20:03)
Прямая ссылка

и в азиатских странах наши живут :) Еще вариант опера можно рассмотреть, хотя это наверное только для Европы и США.
Милочка © (15.03.2010 23:03)
Прямая ссылка

не опера не хочу)) сама была такой знаю я их...и потом им же место надо, кормить поить..нафиг)) эх все таки таких недорогих и неплохих нянь и домработниц я уже больше не найду)) это только в российских странах ( в смысле снг вских)))
nadek © (15.03.2010 23:03)
Прямая ссылка

У меня тут типа опера была сейчас няня (по возрасту и жила с нами, платили мы ей больше). Нам очень понравилось, когда дети побольше будут попробуем уже опер (из школы забирать и полдня сидеть, по секциям возить и тп).
Милочка © (15.03.2010 23:03)
Прямая ссылка

во для забора из школ и кружков опера самое оно))
nadek © (16.03.2010 09:03)
Прямая ссылка

по максимуму общаться дома на русском. не замечать ее англ или просить сразу а на русском? но мягко пока. постарше будет -будет различать -если спросили на англ -отвечать на англ, если на русск -на русском. но англ скорее всего будет все ранво преобладать потому что внешняя среда англ. еще зависит -интроверт ребенок или экстраверт, кстати. - изтого что я помню из универа из детской психологии. от нажима или настойичвости или не понимать англ ее -она может или замолчать например или вообще начать изобретать свой язык в знак протеста...
снеж © (15.03.2010 19:03)
Прямая ссылка

гы гы гы)) смешная ))) оставь ребёнка в покое, но говори с ней по русски, она сама выбор сделает, позже, ты ж её путаешь
wittyskazka © (15.03.2010 19:03)
Прямая ссылка

мне кажется, что поскольку у вас все же случай не билингвы в чистом виде, то надо поговорить с педагогами на эту тему
киса © (15.03.2010 19:03)
Прямая ссылка

почему не случай билингвы? два языка в среде, абсолютная билингва у нас преимущество только, что дома русский - но пока что оно не помогает)))
Трусливый Лев © (15.03.2010 19:03)
Прямая ссылка

я могу ошибаться, конечно, но я всегда считала, что дети-белингвы, это когда у родителей разные родные языки
киса © (15.03.2010 19:03)
Прямая ссылка

думаю, что это пример, но не определение. потому что есть дети трилингвы и квадралингвы.
Sova © (15.03.2010 19:03)
Прямая ссылка

мы говорили с логопедом здесь и нам в принципе подтвердили что мы с мужем и сами думали, так как у нас не билингвы дети, муж и я русские, то в начале надо чтобы ребенок заговорил на родном языке, а потом вводить уже немецкий. Т.е. идельно чтобы ребенок все же хорошо говорил на языке родителей.
Kores © (15.03.2010 20:03)
Прямая ссылка

вот мне тоже так кажется на самом деле!
киса © (15.03.2010 20:03)
Прямая ссылка

ну кстати нам об этом и австрийцы говорили. Так как у них например английский в садах вводиться уже позже, когда детишки говорят на немецком хорошо. Т.е. как бы идеально было бы чтобы ребенок хорошо говорил на одном языке,а иначе просто сложности идут, что детки и позже говорят и на том и другом языке не особо хорошо. Все равно по опыту мам вижу, что им приходится ходить к логопеду как русскому, так и немецкому. Это именно касается тех случаев когда оба родители русские.
Kores © (15.03.2010 20:03)
Прямая ссылка

но это очень опасно может быть ,если при эт ом совсем нет никаких контактов на языке страны. конечно хависит и от детей тоже, но у нас был такой случай у знакомых. до 3х лет с ребенком говорили только по русски, только русские мульты и тв. к ней никто и никогда по фр не обрашался в 3 года она пришла в школу фр. полный шок. она ничего не понимала, с детьми играть не могла и она их боялась. мой сын кстати пеереводил ей задания - они были в одном классе в с 4,5 лет с ней начала заниматься школьный психолог. и потребовалось почти 2 года регулярных занятий чтобы вывести ее из "скорлупы", чтобы ребенок перестал бояться и школы и других детей. и вообще сейчас она прекрасный хдоровый ребенок. но вначале было очень и очень сложно и тяжело ей
Kosh © (15.03.2010 20:03)
Прямая ссылка

вот. подпишусь. так нельзя. потому что логопед говорит как ему проще. а детскую психологию еще никто не отменял...
снеж © (15.03.2010 20:03)
Прямая ссылка

не знаю у меня знакомые в 3 года отдали девочку тут у нас в канадский сад она ни слова не говорила по-английски сложности были, но не более, чем обычно у детей при приходе в сад через полгода она уже вполне сносно изъяснялась так что думаю, что там просто девочка с особым психустройством..
киса © (15.03.2010 20:03)
Прямая ссылка

в англии дети в школу идут в 4 года, рискованно отдавать ребенка с нулевым знанием языка среды ну и в общем у нас уже в садик ходит, выбора нет))) английский везде слышит
Трусливый Лев © (15.03.2010 20:03)
Прямая ссылка

не знаю у нас огромное количество семей, у которых дети даже приезжали в страну в более сознательном возрасте и все дети начинали говорить на немецком. Кто-то пораньше, кто-то чуть позже. Да дополнительные занятия нужны. Но не факт что они не понадобятся в другом случае если ребенок и будет в "среде". А потом как то все равно сложно представить ситуацию, что ребенок вообще изолирован от чужого языка. Все равно он слышит на улице, в магазине, как родители говорят по телефону, каких-то знакомых. У меня ребенок отлично говорит на русском и сейчас у нее есть интерес повторят немецкие слова. Т.е. когда она слышит немецкую речь она уже может повторять некоторые слова, пусть не зная еще их смысл, но я думаю потом научиться. Но у вас же еще другие нюансы. У вас вон как рано школа начинается. У нас школа с 6. Т.е. ребенок теоретически в саду уже должен язык подтянуть
Kores © (15.03.2010 20:03)
Прямая ссылка

переезд - эт немнгоо другое, чем у сбея “дома” вдруг обнаружить свосем чужой мир.
Sova © (15.03.2010 20:03)
Прямая ссылка

ну как он может быть совсем чужой мир? Все же ребенок ни сидит дома 24 часа в сутки. Площадка, занятия, врач, магазины, рестораны = там везде чужой язык
Kores © (15.03.2010 20:03)
Прямая ссылка

там был очень замкнутый образ жизни у семьи. даже на детской площадке девочки играла исключительно с мамой а что там окружающие говорят и на каком языке - пока к ребенку не обращаются, он не будет обращать внимания я не говорю что у всех так, естественно многое зависит от ребенка. но риск такой есть
Kosh © (15.03.2010 20:03)
Прямая ссылка

так риск может быть и такой, что ребенок ни на одном языке говорить не будет нормально. у меня тоже есть случай, когда несмотря на то, что мама пыталась в немецкоговорящую среду ввести ребенка как можно раньше, сейчас ситуация такова, что ребенок очень плохо говорит по=русски и не особо по-немецки, все равно необходимы занятия у логопеда и в специальном центре развития для того что ребенок смог пойти в немецко говорящую школу
Kores © (15.03.2010 20:03)
Прямая ссылка

потому что есть дети интроверты а есть экстраверты. и интроверты могут не обращать внимания
снеж © (15.03.2010 20:03)
Прямая ссылка

ооо, очень даже может. в магазины мама дите не берет - инфекций боится, на люди тоже; на площадё играют тока с русскими детьми. реально здесь, в штатах, видела детей изолированных в русский язык
Sova © (15.03.2010 20:03)
Прямая ссылка

я таких честно не встречала
Kores © (15.03.2010 20:03)
Прямая ссылка

я видала. маньяки от русского языка.
Sova © (15.03.2010 21:03)
Прямая ссылка

ну мы с мужем честно сказать тоже в своем роде маньяки, нам очень было важно чтобы ребенок говорил на русском, т.е. мы занимались, в русский центр ходили, в немецкую группу развития я ходила только раз в неделю, но все же полностью язык исключать мы не хотим. А теперь когда она заговорила на русском, я вообще не боюсь
Kores © (15.03.2010 22:03)
Прямая ссылка

а мы вот два языка ну отлично понимаем.. а не говорим((
nadek © (15.03.2010 20:03)
Прямая ссылка

то логопед. а то психолог. ниже Кош все таки права.
снеж © (15.03.2010 20:03)
Прямая ссылка

но если ребенок уже находится в среде, что делать?
Трусливый Лев © (15.03.2010 20:03)
Прямая ссылка

дома только русский, с вами только русский
Kores © (15.03.2010 20:03)
Прямая ссылка

но КОНКРЕТНО что делать, когда она говорит кау, кет, ноу и пр????
Трусливый Лев © (15.03.2010 20:03)
Прямая ссылка

а ты да кошечка на русском, она говорит мяу. Ну вообщем талдычить все на русском. А что иное то делать? Если ты начнешь с ней говорить на английском она быстро просечет это и уже откажется говорить на русском. ведь ясно же что у нее английский сейчас преобладает, так как она в садике и с детьми говорит на английском.
Kores © (15.03.2010 20:03)
Прямая ссылка

она и так знает, что я на английском говорю, она же меня слышит, когда общение вне дома... я наивно думала, что все же английский основным у нее позже пойдет, учитывая, что в сад мы вообще редко ходим, много болеет потому что. а все равно... и неожиданно вообще выдает вдруг слова вот корова - я два года ей пальцем тыкала в картинки и грила "корова", а поди ж ты - кау(((
Трусливый Лев © (15.03.2010 20:03)
Прямая ссылка

просто кау сказать проще, чем корова. Вообще русские "простые" слова намного сложнее произнести, чем английские. Продолжать твердить по русски. В более взрослом возрасте начинать игнорировать английский (когда она уже сможет и по русски корова сказать).
Милочка © (15.03.2010 20:03)
Прямая ссылка

меня удивляет, что она отлично говорит "крокодил"))), но не может сказать "лук" (репчатый)))))) вообще да, английский в сто раз проще русского, слова короткие такие
Трусливый Лев © (15.03.2010 20:03)
Прямая ссылка

Страницы: 1 2
 

Что не так с этим комментарием ?

Оффтопик

Нецензурная брань или оскорбления

Спам или реклама

Ссылка на другой ресурс

Дубликат

Другое (укажите ниже)

OK
Информация о комментарии отправлена модератору