Форум > Архив "Школа мам" > Октябрь 2011 года > Двуязычие и алфавит |
Двуязычие и алфавит
Мамы деток-билингвов, как вы изучаете алфавит? В кириллице и латинице некоторые буквы совпадают написанием, а звучат по-разному. По-русски мы уже почти все буквы выучили и теперь у нас проблемы с латинским алфавитом, так как неправильно называет буквы. Поправлять? Или пусть называет неправильно, чтобы не путался?
Maiko © (26.10.2011 00:10)
Прямая ссылка
Maiko © (26.10.2011 00:10)
мы пока не учили латиницу
но у нас вообще в языках путается, фразы скомканные часто бывают половина на одном, половина на другом
Трусливый Лев © (26.10.2011 00:10) Прямая ссылка
Трусливый Лев © (26.10.2011 00:10) Прямая ссылка
у нас книги на обоих языках, он буквы видит и называет, специально не учили, поэтому озадачилась
мы вообще практически не говорим, слова говорит на том языке, на каком проще, но русский пока лидирует.
Maiko © (26.10.2011 00:10) Прямая ссылка
Maiko © (26.10.2011 00:10) Прямая ссылка
у нас тоже книги на обоих языках есть, но буквы только русские ее интересовали (азбуку изучила, нравится ей очень)
у нас новая сложность - запрещает мне на англ говорить при ней))
я так понимаю, она только только начала разбираться, где какой язык и кто на каком говорит, и я ее путаю со своими перескакиваниями (мне же надо общаться с друзьями, например - и это при ней идет)
Трусливый Лев © (26.10.2011 00:10) Прямая ссылка
Трусливый Лев © (26.10.2011 00:10) Прямая ссылка
показываю иногда русские буквы
но без особых усилий - в общем мы русский алфавит не учим
латинские буквы ее очень сейчас интересуют - учим их
Locket © (26.10.2011 00:10) Прямая ссылка
Locket © (26.10.2011 00:10) Прямая ссылка
Только русский показывала.
Испанскйи в садике выучил очень быстро, и лучше русского знает.
Carolina © (26.10.2011 00:10) Прямая ссылка
Carolina © (26.10.2011 00:10) Прямая ссылка
а сколько вам?
когда он начал понимать где какой алфавит?
Maiko © (26.10.2011 00:10) Прямая ссылка
Maiko © (26.10.2011 00:10) Прямая ссылка
Начали с русского, но на детском компе есть латинский алфавит. Ваня пока не путается, знает оба значания. Правда читать учим пока только на русском.
Милочка © (26.10.2011 00:10) Прямая ссылка
Милочка © (26.10.2011 00:10) Прямая ссылка
привет, вы уже начали учить читать и как успехи.. моя только слоги иногда называет
nadek © (26.10.2011 10:10) Прямая ссылка
nadek © (26.10.2011 10:10) Прямая ссылка
Привет. У меня мама учит (она учитель начальных классов). Говорит, что Ваня читает слоги уже и буквы знает и пишет все. Как написал буквы видела, а как читает не слышала, он у меня очень своенравный, на "публику" не работает :( Жду, когда захочет показать.
Милочка © (26.10.2011 17:10) Прямая ссылка
Милочка © (26.10.2011 17:10) Прямая ссылка
с младшим начали с французского
и они в школе называют пока что не буквы, а звуки - т.е. звучание
до русских не дошли пока ине скоро наверное дойдем
старший одновременно учил и русские и французские (хотя французские начал раньше немного) - и одновременно хорошо пошло, и четко разграничивал
от детей зависит многое
Kosh © (26.10.2011 00:10) Прямая ссылка
Kosh © (26.10.2011 00:10) Прямая ссылка
вот я серьезно не вмешивалась в другие языки
дома мы учим только русскому
остальное они ковыряются сами...успешно)
Lia © (26.10.2011 00:10) Прямая ссылка
Lia © (26.10.2011 00:10) Прямая ссылка
как я могу не вмешиваться, если ему банально надо делать уроки
и в отличие от Этьена (который все делал сам и моего вмешательства не требовалось), Эмил если не уговорить и не быть рядом - он не будет их делать
никогда не думала, что стану делать с детьми уроки - но вот сейчас "учусь"
да я и русскому не сама учила-когда мне? да и не умею я
пусть этим занимаются профессионалы
Kosh © (26.10.2011 00:10) Прямая ссылка
Kosh © (26.10.2011 00:10) Прямая ссылка
так вышло что мы с русского начинали
мы учили только русскому
с трех лет
в пять у них начался учеба по польскому -туда я не вмешивалась
в шесть - на французском
все три алфавита разные они не путаются уже
Lia © (26.10.2011 00:10) Прямая ссылка
Lia © (26.10.2011 00:10) Прямая ссылка
у нас не получается разделять, так как в семье говорим на обоих языках.
наверное, пока-что не будем заострять внимание, пусть называет буквы как хочет
Maiko © (26.10.2011 00:10) Прямая ссылка
Maiko © (26.10.2011 00:10) Прямая ссылка
мы делаем так:
мамины книги - на русском
папины - на немецком.
Филипп уже знает, где мамины а где папины книги.
Если на улице видит латинские буквы Е или А, то я говорю, что мамины и папины буквы похожи.
Пока срабатывает, но нам до серьезной учёбы ещё далеко
juki © (26.10.2011 01:10) Прямая ссылка
juki © (26.10.2011 01:10) Прямая ссылка
здОрово получается.
а деть уже в ясли ходит или до сих пор весь день с мамой проводил?
я переживаю, что в год на работу выхожу, а у детя как начнётся в яслях немецкий доминировать на фоне ещё вообще не поставленного русского, так и всё...
Juanita Banana © (26.10.2011 12:10) Прямая ссылка
Juanita Banana © (26.10.2011 12:10) Прямая ссылка
так скорее всего и будет, готовься.. мой до 4-х лет сидел со мной дома, хотя конечно мы не только в кв-ре сидели;-) но тем не менее как пошёл в садик, так немецкий рулит, доходит до того, что он мне на немецком, я на укр. Сказать, что я не понимаю, язык не поворачивается, так что вот так и говорим, он на одном, я на другом:)
Kuschelmaus © (26.10.2011 15:10) Прямая ссылка
Kuschelmaus © (26.10.2011 15:10) Прямая ссылка
амы вот поши в сад при посольстве франции и все равно на русском пытаемся с папой говорить...
nadek © (26.10.2011 16:10) Прямая ссылка
nadek © (26.10.2011 16:10) Прямая ссылка
ну вы недавно пошли в садик по сравнению с нами ( мы в конце мая 2010), так что придет ещё, наверное.. да и она в садике у тебя до обеда всего, и может ещё мало говорит со сверстниками...
Kuschelmaus © (26.10.2011 16:10) Прямая ссылка
Kuschelmaus © (26.10.2011 16:10) Прямая ссылка
четко разделяю. английский в садике. дома только русский. украинский в остальной жизни.
моему мальчику так легче. т.е привязка язык-место.
было время, когда начал путать. Нам такое подошло. Когда будет уже чтение свободней, ему легче будет перестраиваться и не путать.
может можно разделить, что мама учит одному языку, папа (бабушка и т.д.) другому?
неправильно лучше не называть. или правильно или никак (отложить обучение одного языка, когда овладеет, подключить другой. не мешать их)
Бонька © (26.10.2011 01:10) Прямая ссылка
Бонька © (26.10.2011 01:10) Прямая ссылка
ого вы уже два алфавита учите..
мы русские буквы знаем, а латинские.. в школе пусть проходят
nadek © (26.10.2011 10:10) Прямая ссылка
nadek © (26.10.2011 10:10) Прямая ссылка