Форум > Архив "Путешествия" > Ноябрь 2003 года > Посольство Канады в Москве |
Посольство Канады в Москве
Анж, спасибо за адрес. А ты не знаешь, случаем, дни и часы приёма? Дело в том, что на следующей неделе с утра я свободна только в четверг. Как бы они не оказались закрыты на этот день.
И ещё вопрос. Я по телефону в турагентстве забронировала авиабилет. Нужно ли ехать в агентство брать листок с бронью с собой в посольство?
Я вроде собрала все подходящие документы. Если я туда приду утром (к скольки лучше приходить?), то удастся ли сразу сдать документы и пройти интервью в течение хотя бы одного дня?
Просто в прошлом году я это делала через фирму и в посольстве появилась только 1 раз.
Каркаде © (20.11.2003 20:11)
Прямая ссылка
Каркаде © (20.11.2003 20:11)
Тексы... Значит так..
Мне кажется, что пн, вт, чет и пят они работают с 8-30 до 16-00 (но не уверена).. За один день сдать документы и пройти интервью нереально...
На листок с бронью они даже не посмотрят - это твои проблемы, если тебе не дадут визу, а билет уже куплен..
Я приходила подавать докуманты к 6-ти утра (как сейчас помню, 8-го января в 30-ти градусный мороз - КОШМАР!!!), так как меня муж напугал, что люди прям около посольства в спальниках спят.. Возможно, такое происходит летом, но вот зимой я была единственной часов до 7:30...
AN}|{ © (20.11.2003 20:11) Прямая ссылка
AN}|{ © (20.11.2003 20:11) Прямая ссылка
Мерси за подробности.
Ещё раз проверим состав документов:
- заполненная анкета на визу - 2 шт.
- заполненная анкета Family information - 1 шт.
- загранпаспорт
- загранпаспорт старый со старой канадской визой и множеством шенгенских
- 2 фотки 3х4
- факсовое приглашение от канадского друга
- факсовое подтверждение канадского гражданства друга
- факсовое подтверждение финансовой состоятельности друга
- многочисленные фотки с другом и без от прошлого посещения Канады
- электронные письма нескольких виртуальных канадских друзей о том, как они хотят меня увидеть и как планируют развлекать
- справка из моего тутошнего института, что я тут буду учиться ещё минимум полгода.
- справка (или типа рекомендация) от научного руководителя по диплому (профессора), что написание мной диплома (про Квебек) предполагает непосредственное наблюдение на месте.
- справка о доходах того, кто оплачивает мой вояж (с большой з/п)
Вроде всё?
Каркаде © (20.11.2003 22:11) Прямая ссылка
Каркаде © (20.11.2003 22:11) Прямая ссылка
Ух!! Ну, ты и затарилась!!! Молоток!!! Слуш, понимаю, что сейчас уже поздно, но нельзя ли было сделать что-то типа деловой поездки (тебе ведь нужно про Квебек в дипломе написать)?... Хотя если тебя в прошлый раз выпустили, то сейчас проблем не должно быть...
Удачи!!!
Кстати, ты куда едешь-то? В Квебек-город или Квебек провинцию?
AN}|{ © (20.11.2003 22:11) Прямая ссылка
AN}|{ © (20.11.2003 22:11) Прямая ссылка
Деловая не пойдёт. Я не по работе еду, а вообще-то к хорошему другу. Институт мой не ахти какой, чтобы для него ещё визы выдавать. К тому же, это моя инициатива, или, скорее, претекст, ещё один авантаж в пользу визы.
Поскольку я молодая, да незамужняя, да без финансовых активов и пассивов, то приходится затариваться по-капитальному.
Мне в прошлом году чудом визу дали. Фирма, через которую я делала это всё, сказала, что у меня шансы - 1%.
Я в Монреаль еду. Точнее буду в пригороде жить, если кто из многочисленных других друзей к себе не переманит на пару-тройку дней. Со столькими в виртуале познакомилась, что хотца увидеть в реале, да и повыяснять отношения на месте с некоторыми :))))
А вот ещё вопрос: те документы, что я предоставляю на русском языке (справка из института, справка о доходах "спонсора" и т.п.) должны быть переведены или консул и так поймёт?
Я, когда в прошлый раз проходила интервью, видела, что дядечка только на инглише и френче шпрехал, а рядом переводчица сидела. Но я не помню, было у меня тогда что-нить русскоязычное или нет!
Когда я работала в турфирме, для посольства Австрии нас заставляли переводить с русского на английский справки с работы туристов. Т.е., чтобы там в посольстве знали о чём в бумажке.
Нужно ли это тут?
Каркаде © (20.11.2003 23:11) Прямая ссылка
Каркаде © (20.11.2003 23:11) Прямая ссылка
Мне ниче переводить не надо было (справка о моих доходах, родительские инвалидные книжки и брачное свидетельство были на русском) и разговаривала я на русском.... точнее в начале мы с ней пытались по-английски пообщаться, но девушка, не вытерпев, видать, моих языковых потуг, перешла на русский.... визу мне дали, хотя она у меня студенческая, то есть, англ. я должна была знать гораааааздо лучше..... и шансы на визу у меня были тож порядка 1-го процента....
AN}|{ © (21.11.2003 01:11) Прямая ссылка
AN}|{ © (21.11.2003 01:11) Прямая ссылка