Форум >  Архив "Дети в школе" >  Сентябрь 2009 года >  Сообщу и здесь

Сообщу и здесь

С сегодняшнего дня начинает действовать приказ Минобрнауки, который устанавливает перечень словарей и справочников. Эти издания содержат нормы современного русского языка. Как отмечает агентство Росбалт, согласно этим книгам, сказать «вкусное кофе» — отныне не ошибка. Также допускаются ударения дОговор и йогУрт. По срЕдам и средАм — теперь равноценные варианты, а слово «Интернет» предлагается писать с большой буквы. Ученые лингвисты поясняют, что язык — это живая система, которая постоянно меняется. Официально установленные нормы обычно не поспевают за этим развитием. Но если бы все новые веяния тут же фиксировались в словарях, то следующее поколение с трудом понимало бы предыдущее.
палк с трепа © (01.09.2009 09:09)

Оцените автора материала.

1 Звезда 2 Звезды 3 Звезды 4 Звезды 5 Звезд 0.00 из 5.
Прямая ссылка


йогУрт честно говоря никогда не слышала а кофе для меня всегда было оно. заняться им нечем там больше имхо
Nekiska © (01.09.2009 09:09)
Прямая ссылка

Это решение - победа беграмотных над правилами. Скоро введут новое значение слова "Блин" как выражение отрицательных эмоций
палк с трепа © (01.09.2009 09:09)
Прямая ссылка

с этой ё уже который год не знают что делать... мое имхо язык должен оставаться таким, как был иначе дети перестанут понимать классиков.
Nekiska © (01.09.2009 09:09)
Прямая ссылка

так правопис же менялся много много раз. книжку 100 летней давности если взять *донна на трепе пару раз вывешивала фотки древней книжки с рецептами... например*
Re.Bound © (01.09.2009 09:09)
Прямая ссылка

ну мы же понимаем Слово о Полку Игореве, хотя и с трудом, а 100 лет это совсем не много ))) я то хотела сказать, что язык сам в своей массе упрощаться не должен. например, можно выпустить постановление, что допускается написание ы после шипящих, отменяются запятые,слэнговые слова вводятся в обиход и язык изменится до неузнаваемости со временем, не через 100 лет так через 300. у меня муж татарин. иногда слушаю, как свекровь по телефону на татарском разговаривает, так они, что бы язык не менять добавляют лар ко всех новым словам. получается ..... на татарском, потом телевизор лар и дальше на татарском. не знаю правда в татарстане как говорят. а у нас уже нет стоянок одни паркинги
Nekiska © (01.09.2009 09:09)
Прямая ссылка

с этой ё у меня подруга говорит "я по паспорту КороЁва а буду КоролЕва, так даже благороднее"
Nekiska © (01.09.2009 09:09)
Прямая ссылка

а е с точками я вообще ток в книжках вижу, иначе оно просто подразумевается.
Re.Bound © (01.09.2009 09:09)
Прямая ссылка

если печатать на компьютере да, но пишем от руки то мы с точками.
Nekiska © (01.09.2009 09:09)
Прямая ссылка

ну так он же меняется медленно. про шипяших и так далее не было и пока не планируется. вопрос в том что ярое сопротивление оказывается любой перемене типа правописание это навсегда. а по мне язык дело такое... меняюшееся со временем.
Re.Bound © (01.09.2009 09:09)
Прямая ссылка

вот над фразой понимаем слово о полку игореве ... я даже не знаю смеятся или плакать.... что вы "понимаете" - растекаться мыслею по древу? - и что это значит?
Полосатая Люська © (01.09.2009 13:09)
Прямая ссылка

Кстати, в Слове:растекаться мыСЕю по древу. Есть толкование, что мыся - это белка или какое-то животное из семейства мышиных. А "по древу" - по гуслям, т.е. это поет боян. Где-то с полгода тому я вдруг заинтересовалась этим выражением, и вот выяснила (то,что написала).
Fantom © (02.09.2009 01:09)
Прямая ссылка

на Что? Где? КОгда? был такой вопрос. и ответ. ага
Sova © (02.09.2009 01:09)
Прямая ссылка

я в курсе, но смогла бы ты понять без подсказок?
Полосатая Люська © (02.09.2009 22:09)
Прямая ссылка

я нифига не поняла в оригинале Слова.
Sova © (01.09.2009 17:09)
Прямая ссылка

Оригинал никто не поймет. Она, наверное, читала перевод уже :)
Кагги-Карр © (02.09.2009 09:09)
Прямая ссылка

я пойму. 2 года учила старослав бэээээээ *я не сама меня заставили
вив © (02.09.2009 12:09)
Прямая ссылка

Ну если специально изучать, то ДА, можно :) Есть же переводы, кто-то понимает ;) Хотя все переводы считаются неточными. И есть моменты, где филологи до сих пор спорят
Кагги-Карр © (02.09.2009 16:09)
Прямая ссылка

все классики для детей сопровождаются сносками малопонятных слов, мы не понимаем "все" уже давно - это просто обычная реалия - меняется мир, меняется набор слов, всегда есть в словарях слова с пометкой "устаревшее"
Полосатая Люська © (01.09.2009 13:09)
Прямая ссылка

ага ))
Кагги-Карр © (01.09.2009 10:09)
Прямая ссылка

угу (((((
coxo © (01.09.2009 12:09)
Прямая ссылка

и еот при том, что в те времена кофе по всем рпавилам грамотности был мужского рода.
Sova © (01.09.2009 17:09)
Прямая ссылка

ещё зал стал мужского рода. Ранее была "зала".
Мама_мальчишек © (01.09.2009 09:09)
Прямая ссылка

когда ... было “зала”?!
Re.Bound © (01.09.2009 09:09)
Прямая ссылка

...в белой серпантинной зале молча встала Натали с удивленными глазами" (С)
палк с трепа © (01.09.2009 09:09)
Прямая ссылка

До революции.
Мангуста © (01.09.2009 18:09)
Прямая ссылка

Это разные залы...
Fantom © (02.09.2009 01:09)
Прямая ссылка

лет 100 назад?
Sova © (01.09.2009 15:09)
Прямая ссылка

Ура, скоро значит все мы сможет ложить и не стыдиться этого ))))
Fialka © (01.09.2009 09:09)
Прямая ссылка

а это уже давно можно ;)
Кагги-Карр © (01.09.2009 10:09)
Прямая ссылка

тем кто не стыдится можно, а по-русски нельзя не, пока класть, а не ложить я все стерплю )))))) я даже звОнит перенесу вместо звонИт
Dezi © (01.09.2009 10:09)
Прямая ссылка

Лично мне все равно, в каждой области свой говор. Главное, чтобы я поняла собеседника :) Я даже спокойно отношусь к "галготам" и "колидору" :))
Кагги-Карр © (01.09.2009 10:09)
Прямая ссылка

Всё логично. Язык делает народ, а не группка ученых :)
Кагги-Карр © (01.09.2009 10:09)
Прямая ссылка

ну в целом да, это верно просто раньше "народ" - это были дворянство и интеллигенция а теперь как известно "кухарка управляет государством" вот только до интеллигенции оказалось что кухарке не дорасти - а предполагалось-то что она станет не хуже
Dezi © (01.09.2009 10:09)
Прямая ссылка

язык обычно идет от простого народа. А дворянство больше на французском шиковало ;)
Кагги-Карр © (01.09.2009 10:09)
Прямая ссылка

да.. вы правы.. достали эти кухарки со всех сотрон.. кроме кухни)))
coxo © (01.09.2009 12:09)
Прямая ссылка

так готовить они тоже не очень умеют...
Fantom © (02.09.2009 00:09)
Прямая ссылка

народ говорит *тубаретка* и *колидор*... так что теперь, в закон это возводить?
Микроб © (01.09.2009 11:09)
Прямая ссылка

гы))))) яишна и скороводка))
coxo © (01.09.2009 12:09)
Прямая ссылка

а сковоородка чем плоха?
Sova © (01.09.2009 15:09)
Прямая ссылка

читай по буквам)) скороводка)))
coxo © (01.09.2009 16:09)
Прямая ссылка

ласково. как таруретка, кастрюлька. )))
Sova © (01.09.2009 17:09)
Прямая ссылка

велисапед!!!
Мангуста © (01.09.2009 18:09)
Прямая ссылка

лисапет))))
coxo © (01.09.2009 18:09)
Прямая ссылка

Это ещё лучше.
Мангуста © (02.09.2009 09:09)
Прямая ссылка

еще народное - "лаболатория"
Fantom © (02.09.2009 00:09)
Прямая ссылка

а еще говорят кетчук и манез, наверное, скоро и это примут
Нежность © (02.09.2009 07:09)
Прямая ссылка

При слове дОговор на меня накатывает бешенство. Придётся за собой валерианку носить. А можно теперь говорить звОнит? А книжки нужно КЛАСТЬ или ЛОЖИТЬ?
Мангуста © (01.09.2009 11:09)
Прямая ссылка

))) впоминается Горбачев. . дОсуг и как все стали так именно за ним говорить)))) ложить .. да.... борода вместо подбородок.. волос - вместо волосы и так далее
coxo © (01.09.2009 12:09)
Прямая ссылка

Мне тоже ужасно не нравится, а еще терпеть не мог сматологИя и психилогИя
Грейпфрут © (01.09.2009 19:09)
Прямая ссылка

а что уже и до этого дошло??? опять же из времен Горбачева: мОлодежь и пОдростки))))
coxo © (01.09.2009 19:09)
Прямая ссылка

Неужели доживём до дОбычи?
Мангуста © (02.09.2009 09:09)
Прямая ссылка

т ауже.. давным давно))) как и дОсуг.
coxo © (02.09.2009 12:09)
Прямая ссылка

К теме:"Искринни щитаю, што русскей чилавек должин знать свой изык." Так что ЛОЖИМ, звОним, поклАдываем, запернываем, велисапед и т.д. Извините, я, в основном, читатель, но такое! не могла пропустить!
Ska © (04.09.2009 12:09)
Прямая ссылка

ЙогУрт - слышать не могу)))) как и вкусное кофе)))) рушатся незыблемые крепости)))
coxo © (01.09.2009 12:09)
Прямая ссылка

ЙогУрт хотя бы старое аристократическое произношение (хотя слух режет прилично). Но дОговор - это мрак какой-то!
Мангуста © (01.09.2009 18:09)
Прямая ссылка

откуда старые аристократы знали про йогУрт?? неужели они его уже ели???
coxo © (01.09.2009 18:09)
Прямая ссылка

Это называлось "мечниковская простокваша"
Fantom © (02.09.2009 00:09)
Прямая ссылка

+1. А название имело французское произношение. Потом продукт слегка подзабыли. А когда вспомнили, то стали пользоваться произношением английского образца.
Мангуста © (02.09.2009 09:09)
Прямая ссылка

про это зняю)) именно что простокваша. но не йогУрт??
coxo © (02.09.2009 12:09)
Прямая ссылка

ужас и кошмар((((
Kosh © (01.09.2009 12:09)
Прямая ссылка

такими темпами скоро будем звОнить)))
Рыжий Мурзик © (02.09.2009 21:09)
Прямая ссылка

 

Что не так с этим комментарием ?

Оффтопик

Нецензурная брань или оскорбления

Спам или реклама

Ссылка на другой ресурс

Дубликат

Другое (укажите ниже)

OK
Информация о комментарии отправлена модератору