Форум > Архив "Учёба" > Март 2006 года > помогите перевести фразу |
помогите перевести фразу
dress code: black tie optional.
пригасили на презентацию сегодня. Так в чем идти?
Наяда © (16.03.2006 07:03)
Прямая ссылка
Наяда © (16.03.2006 07:03)
иди на жены лучше, тут вопрос не в переводе слов, а в разьяснении этого дресскода (я с ним плохо знакома, подсказать не могу)
Королек-птичка певча © (16.03.2006 10:03) Прямая ссылка
Королек-птичка певча © (16.03.2006 10:03) Прямая ссылка
чёрный галстук приветствуется
Marguschka © (16.03.2006 10:03) Прямая ссылка
Marguschka © (16.03.2006 10:03) Прямая ссылка
не поленилась посмотреть в Инете: галстук приветствуется, если , а в случае - черный галстук _необязательно_ )))))))))))
Korolek © (16.03.2006 15:03)
Прямая ссылка
Korolek © (16.03.2006 15:03)
Ух ты! Прикольный сайт. Спасибо за поправку!
Marguschka © (16.03.2006 17:03) Прямая ссылка
Marguschka © (16.03.2006 17:03) Прямая ссылка
очень понравилось - новый свитер, новые джинцы, новые кросссовке, и бог свами, может пустят )))
Keyden © (17.03.2006 15:03) Прямая ссылка
Keyden © (17.03.2006 15:03) Прямая ссылка
черный галстук - на ваше усмотрение. Тоесть хош носи, хош не носи. Если это в АМерике :-)))) то большинство не оденут.
Fisha © (16.03.2006 16:03) Прямая ссылка
Fisha © (16.03.2006 16:03) Прямая ссылка
да, такой перевод - ближе всего к истине.
Буревестница © (16.03.2006 22:03) Прямая ссылка
Буревестница © (16.03.2006 22:03) Прямая ссылка
А это означает, что мужчины в смокингах или чёрных костюмах, белых рубашках, бабочках или консервативных галстуках. А женщины в вечерных длинных платьях или платьях для коктейля.
Kiss © (19.03.2006 13:03) Прямая ссылка
Kiss © (19.03.2006 13:03) Прямая ссылка